Комментарии к статье "Моя семья – моё Косово"

/6.2.2009/ Евгений:
Занятно. Подпишусь-ка я на РСС пожалуй. :)

/25.12.2008/ Андрей:
Познавательно! Хотелось бы побольше точно таких же заниматльных постов

/7.12.2008/ myukaht:
Я подписался на вашу RSS ленту, но сообщения почему-то в виде каких-то квадратиков :( Как это исправить?

/26.3.2008/ Onufrij:
Для Георгий "с троцкистами, составляющими новые правила для русского языка на протяжении последних 90 лет" Так Вы же сами пишете по их правилам. Где "ять", "ижица" и прочее? Вы пишете именно на языке троцкистских руководств. Уж тогда идите в своем неприятии норм СОВРЕМЕННОГО русского языка до конца.

/25.3.2008/ Виталий:
Кто искренне заинтересован в истине, тот будет читать Анну Ахматову, Виктора Астафьева, Гаврилу Державина, Лермонтова вспомнит, наконец... ============================================================== Есенин, Рубцов и т.д

/25.3.2008/ Георгий:
Дело в том, что не дискутирую: 1) с троцкистами, составляющими новые правила для русского языка на протяжении последних 90 лет; 2) с людьми, забывшими свой русский язык настолько, что не чувствуют его живого пульса и дыхания. Смешно требовать, чтобы в троцкистских руководствах была обязательной именно русская норма. Когда они не могут прямо навязать свой новодел, то рекомендуют произвольное словоупотребление - к вящей радости онуфриев и подобных псевдонимов. Кто искренне заинтересован в истине, тот будет читать Анну Ахматову, Виктора Астафьева, Гаврилу Державина, Лермонтова вспомнит, наконец...

/25.3.2008/ Onufrij:
Уважаемый Георгий, вернемся к нашей дискуссии,от которой Вы постоянно увиливаете. Приведите хоть одну ссылку на учебник/статью/монографию, где указывается что верна только склоняемая форма. С уважением и ожиданием.

/24.3.2008/ Георгий Филолог:
Дорогой друг и брат, Косово и в русском языке склоняется: в Косове, Косова, под Косовом... Не стоит уподобляться русскоязам антирусской и антикультурной журналистики.