Фото: Эти пять женщин – все друг для друга в этом мире
По Джаковице сербы не могут ходить пешком, а самое безопасное – не бросаться в глаза, передвигаясь на машине с косовскими номерами. Так можно избежать забрасывания камнями, которым албанцы встречают всех джаковицких сербов, пытающихся подойти к захваченным албанцами домам, или кладбищам, или разрушенным памятникам.
Единственный сербский оазис в городе – двор церкви Пресвятой Богородицы. В 2004 году она была сожжена, но воздвиглась новая церковь и при ней новый дом, в котором живут пять пожилых женщин.
«Отсюда мы не можем никуда выйти. Вчера священник из Призрена заезжал за сестрой, чтобы идти вместе на славу. Пока они шли от ворот до машины, группа людей осыпала их оскорблениями, – говорит послушница Ружица.
Уже двенадцать лет мы как под домашним арестом. Это так печально для Джаковицы. В полиции я сказала, что мы не в тюрьме, что мы родились здесь. Здесь родились мой дед и прадед…. Почему же я не могу пройти 50 метров до своего дома, - рассказывает Надежда Исаилович
Четыре сербки из Джаковицы живут здесь вместе с 1999 года. Ружица присоединилась к ним год назад. Она приехала из Трстеника. Они не жалуются, хотя живут только на помощь изгнанных джаковчан и благодаря заботе братии Дечанского монастыря. И верят, что дождутся возвращения сербов в Джаковицу.
«Приезжающие сюда плачут, сетуют, говорят «когда же мы вернемся»… Когда мы были на кладбище, они плакали и причитали. У нас есть душевный мир, нигде нет такого мира и покоя, как на Косово, а от телесных скорбей люди всюду страдают», – рассказывает Полексия Кастратович.
Фото: Сербскую церковь и дома вокруг нее сравняли с землей во время мартовского погрома
В этих женщинах нет никакой горечи, от них не услышишь слов осуждения – ни о соседях-албанцах, ни в адрес косовских властей или международного сообщества.
«Сила духа, которую эти женщины показывают многим уехавшим из Косово, может быть примером, – говорит государственный секретарь Министерства по Косово и Метохии Оливер Иванович.
Джаковица – самый тяжелый случай и не случайно этот город назван запретным для сербов. Я считаю, что обратный путь очень труден, но нам придает храбрости сильная воля тех, кто хочет вернуться, – говорит Иванович.
По его словам, важным фактором является время. «За двенадцать лет они приспособились к жизни в новой среде. Полагаю что мы дошли до края, если не сказать проиграли битву за возвращение сербов в города», - заявляет Иванович.
Сербских женщин в Джаковице уже не охраняют солдаты КФОР. От мира, в котором им нет места, их защищают только церковные врата, высокая ограда и один албанский полицейский.
Театр для четырех старых женщин
Национальный театр Приштины, в настоящее время размещенный в Косовской-Митровице, в октябре прошлого года представил спектакль «Никогда не отчаивайтесь» четырем пожилым женщинам, которые тогда составляли все сербское население Джаковицы. Прошлой осенью театр отправился на поиски сербской публики по городам Косово и Метохии, где проживает символическое число сербского населения.
Перевод - Диана Медведева, Дмитрий Неклюдов