Главная страница

Мы в соцсетях











Песни родной Сербии







.......................




/30.5.2013/

Теку дани... Дани словенске писмености и културе



     Поводом 1150 година ћирилице у Руском дому у Београду 29. маја 2013. одржан је међународни скуп књижевника, културних посленика, представника медија – посвећен односима Србије и других словенских земаља са Русијом, ради формирања јединственог европског и светског ћириличног пространства.

     

     Професори руског језика у дискусији су предложили како да се корен заједничких православних језика – ћирилица сачува, да се њено пространство шири, да је касно да се руски језик уведе у средње школе, него руски језик и писмо, управо «ради формирања јединственог европског и светског ћириличног пространства», треба да се уведе у разреде основне школе, када деца пошињу да се уче писмености.

     

     Љиљана Булатовић, књижевник и новинар, констатова да су председници Србије и Русије, Томислав Николић и Владимир Путин, потписали Декларацију о стратешком партнерству између две земље, па упита – зашто Декларација није објављена на српском језику, него се њен садржај само коментарише.

     

     Било је коментара да је можда преведена и објављена на немачком или енглеском, сматрајући да срби не мора да знају детаље.

     


     

     
Љиљана Булатовић - пита


     

     Новинар Сергеј Шестаков упита - зашто на ову тему није сазвана велика конференција за штампу да се цео свет упознао са тематиком, констатова да овако организован Конгрес у Руском дому не може да испуни очекивања ни посетом нити закључцима.

     

     Било је питање – зашто Русија није била заинтересована за приватизацију у Србији, да Агенција за приватизацију од свог постојања до данас није објавила ниједан тендер или аукцију на руском језику. Исто раде и велика јавна предузећа. Испаде да Русија није могла да зна да се у Србији проводи приватизација некретнина, почев од пољопривредних имања, па до туристичких објеката.

     

     Констатовано је да руске фирме у Београду мало користе ћирилицу, да своје рекламе и обрасце штампају на латинском писму. Док се на Конгресу прича о ћирилици, на огромном паноу СРЕРБАНК РОССИИ упознаје србе да се банка појавила у Београду, додуше – латиницом и на енглеском језику. Констатовано је да у Србији недостаје руских уџбеника, књига, руских медија, руске телевизије.

     

     Беспредметна је дискусија – да ли Руси могу или не могу да буду већи срби од срба. Није суштина у питању - ко је велики, ко је мали или ко је мањи, а ко већи, него је питање заинтересованости за проширивање утицаја и васпитавања младих генерација на словенској култури, језицима и писму.

     

     


     Да ли се овако шири ћирилично пространство у Србији - Сбербанк России – добро пожаловать

     

     


     ОАО «Сбербанк России»

     Контакты для журналистов

     Управление общественных связей

     Сбербанка России

     Телефон: + 7 (495) 957-57-21

     E-mail: media@sberbank.ru

     или овако....

     

     

     Председник Русије Владимир Путин, поводом Дана победе над фашизмом, закључио је да «док смо одани Русији, свом језику, својим коренима и нашем националном сећању – Русија је непобедива».

     

     Не треба лепши закључак о језичком и ћириличном пространству. Проширимо га на Европу