Предисловие к книге Биляны Живкович
Протодиакон Владимир Владимирович Василик
В челябинском издательстве «Край Ра» вышла книга известной сербской писательницы, постоянного автора «Русской народной линии» Биляны Живкович «Сербская Голгофа», созданная на основе ряда статей, опубликованных в разное время в разных изданиях. Сегодня мы публикуем предисловие к книге, которое написал еще один постоянный наш автор протодиакон Владимир Василик.
Вниманию читателей предлагается книга известной сербской писательницы Биляны Живкович «Сербская Голгофа», созданная на основе ряда статей, опубликованных в своё время в разных изданиях. Читать эту книгу легко и тяжело. Легко, потому что она написана прекрасным, ярким, выразительным языком и живо рисует перед нами трагический образ современного Косова и Метохии. Тяжело, потому что она повествует о страшных вещах – об убийствах, похищениях людей и изъятия у них органов, расстрелах мирных жителей, забрасывании их камнями и так далее.
Не могу не привести некоторых кровоточащих свидетельств, например, о трагедии в селе Старо–Грацко в 1999 году: «Вдруг приехал и КФОР. Безчеловечно, безжалостно, бездушно как змеи, сообщили они нам холодно и надменно, как будто речь идёт о животных, что убито четырнадцать человек. Почти все из убиенных были молодыми, стояли на пороге жизни. За ними остались семьи, матери, сестры, братья... Я потеряла сознание. Никто из этих иностранцев ни в чём не помог нам. Мы даже не услышали от них ни слова соболезнования, это было бесчеловечно. Село плакало! Мы нашли их зверски убитых, разорванных на части, лежащих в куче!»…
И другое свидетельство: «Говорят в селе, что албанцы тогда поймали одного боснийца, связали его и принудили смотреть на то что они делают с жнецами, сербам! Этот человек умер от страха и ужаса». Однако, разве дело только в албанцах? Смогли бы они захватить Косово и Метохию без мощной поддержки США, без варварских бомбардировок 1999 г., без ввода т.н. миротворческих сил, под прикрытием которых в крае совершались страшные дела? Вот свидетельство о трагедии Старо-Грацко: «Агрессия НАТО унесла жизни 10 наших жителей, 11 мая 1999 года пострадали на пороге своего дома моя родная сестра Евросима Янкович и зять Божидар Янкович. В тот же день погибла маленькая Драгана в своей кровати. Ей было всего четыре года. Отец Драганы остался тяжёлым инвалидом. Мой племянник Радован Одалович, также погиб и Милорад Стоисавлевич. Убиты и Гойко и Слободан Перенчевич и их сестра Слободанка. Одного серба из места Топличаны похитили в Старом Грацко. Человек даже не может запомнить всё несчастия, происшедшие здесь».
Эта книга – обвинительный документ, прежде всего – албанским преступникам, получившим власть в крае, которые, забыв все понятия о человечности и праве, стали истреблять и выживать православных сербов. Насилие с их стороны в Косовском крае стало, увы, обыденной реальностью: «Многие сербы были убиты или похищены. И, вероятно, кто–то из них стал жертвой чудовищной торговли человеческими органами. Люди исчезали без какого–либо следа, в лучшем случае, их можно было обнаружить избитыми или забитыми камнями. По близости от Витака, в феврале 2002-го, погибли, находившиеся в автобусе МООНК-а, трое сербов, еще десять наших местных жителей были тяжело ранены. Автобус, в котором было 54 пассажира, среди них трехмесячный ребенок, тогда был обстрелян. Несчастные люди передвигаться, боялись выезжать куда-то из своего села».
Однако, геноцид может быть тихим и незаметным, но от этого не менее эффективным. Тихая ненависть производит не менее страшные плоды, чем громкие взрывы: «Мы окружены экстремистами, которые „выглядят” так, как им поручают их „лидеры”. Сейчас нас не убивают, но забрасывание камнями, угрозы, произвол – наша ежедневная реальность. Из-за этого, тогда, когда нам нужно в магазин, проедем десять сел, доедем до Митровицы или даже до Печи. Здесь, в Дренице, – очаг террора, в том духе и общаются с нами албанцы, так и воспитывают своих детей».
А вот эпизод празднования Видовдана – годовщины Косовской битвы в 2012 г.: «Не пройдя и 20 метров, мы с удивлением увидели как справа большими группами подходят вооруженные до зубов спецназовцы РОСУ, а с левой – сотрудники Косовской полицейской службы. Спецназовцы РОСУ перезарядили автоматы и угрожающе нацелились на нас. Обстановка неизвестности! Напряженности! Неприятности. Вдруг мы услышали какие-то окрики и спустя десяток секунд все они обрушились с дубинками, сметая нас с дороги в кювет. Спецназовцы РОСУ насильно снимали с парней майки с кириллическими надписями или крестами, вырывая и бросая на землю сербские знамена из их рук. Один молодой серб не позволил снять с себя майку и вырвать из рук знамя. Будто все они только ждали любой намек на сопротивление и достоинство. Они стали избивать этого студента, и других сербских парней, шедших перед нами. Шиптарские полицейские потом двинулись на нас. С еще 30 моими соотечественниками, я оказалась в кювете. Они топтали нас. Много было пострадавших. Больше всего парней и девушек, но также и пожилых». Отметим, что большинство СМИ обошли стороной этот страшный эпизод, что неудивительно, учитывая заговор молчания вокруг Косова и Метохии.
Однако, «Сербская Голгофа» – обвинение и в адрес т. н. «миротворческих сил» – KFOR, который в большинстве случаев предпочитает не вмешиваться, или из политических соображений, или из эгоистического инстинкта самосохранения, или из–за того и другого вместе. Вернемся на минуту к трагедии в Старо-Грацко: «КПС и КФОР сидели сложа руки. Как будто ничего и не случилось! А ведь у солдат КФОР есть и вертолеты, джипы, боевые бронированные машины, автоматы, собаки, если бы они захотели, то смогли бы быстро найти виновных».
Однако, дело не только в них и в западных политиках. Жители Косова и Метохии ощущают, что они брошены и преданы своими же политиками. Вот как встречают беженцев из Косовского края: «От сербского государства ежедневно получают один хлеб, некоторые всего 300 гр. Кто-то так решил. „великодушно” оценил, что для них это совсем достаточно. За все остальное – пусть сами побеспокоятся». Напомним, что триста грамм хлеба – норма ленинградской блокады, или концлагеря Второй Мировой.
А вот о жилищных условиях: «Мы снова навестили беженцев в разрушенной гостинице „Белград” на горе Авала, откуда, как мы узнали, „кто-то” захотел выбросить и разместить их куда-то, где условия еще хуже. Трудно высказать, что это за несправедливость по отношению к самым беззащитным жителям в нашей стране! Нас встретили малыши – их семеро».
Жители Косова и Метохии временами не ощущают и такого «внимания» властей. Большинство из них чувствуют себя брошенными и беззащитными своими же сербскими политиками, которые, увы, зачастую служат Западу и себе самим, а не своему народу. Поэтому многие уезжают, не видя перспектив.
И тем не менее, в этой книге звучит надежда. Голгофа должна смениться Воскресением. Многие страницы этой книги – настоящий гимн тем, кто не испугались, кто не дрогнули, кто не уехали: «Настоящее чудо, что несмотря на все, что мы пережили, мы не уехали с КиМ, как большинство сербов. Может быть, заслуживаем, за храбрость, хотя бы иметь священника в селе, учитывая то, что у нас здесь чудеснейшая святыня – наша церковь Святого Николая Чудотворца. Всё по-другому, когда священник с народом. Было бы нам намного легче».
Через книгу проходят светлые духовные образы священников, монахов, которые, несмотря на очевидную угрозу для жизни, остались со своим народом ради его духовного укрепления в вере и надежде. Чувствуется, что Сербская Православная Церковь – одна из немногих точек духовной сборки для Коссовских сербов, а ее благовестие – надежда на возрождение этого древнего православного края, духовной колыбели сербства.
Пожелаем автору дальнейших творческих успехов, а многострадальному сербскому народу в Косово и Метохии – лучших времен, времен отрады и избавления, восстановления и созидания, спокойной и радостной жизни во Христе.
Протодиакон Владимир Василик, доктор исторических наук, кандидат филологических наук, кандидат богословия, профессор, член Синодальной богослужебной комиссии