Главная страница

Мы в соцсетях











Песни родной Сербии







.......................




/8.10.2008/

Голый труп сибирского писателя побывал в Белграде



     На 45-ом Международном съезде писателей, прошедшем в Белграде, Россию представил молодой авангардный поэт и драматург из Красноярска Алексей Чурилов со своей новой книгой «Голый труп».

     

      Писательский форум собрал участников более чем из тридцати стран: Греция, Кипр, Испания, Венгрия, Германия, Италия, Китай, Франция, Польша, все республики бывшей Югославии. По приглашению Союза писателей Сербии Россию представлял молодой поэт и драматург из Красноярска Алексей Чурилов.

      В столицу Сербии Алексей Чурилов привез свою новую книгу «Голый труп», в которую вошли рассказы и стихи разных лет, объединенные традициями авангардной литературы.

      Центральным произведением книги является пьеса «Голый труп», в которой автор следует принципам театра абсурда – театрально-драматическому движению, зародившемуся во Франции в 50–60-х годах ХХ века в творчестве Ионеско и Беккета. «Голый труп» – трагикомедия, нередко трансформирующаяся в фарс, активно использующая в качестве главного жанрового приема гротеск, совмещение несовместимых художественных деталей, и представляющая собой любопытный с точки зрения экспериментирования и новаций текст. В книгу также вошли переводы поэзии Алексея Чурилова на сербский, хорватский, белорусский, французский, английский, эсперанто, датский, норвежский, испанский, итальянский языки, которые осуществили известные деятели культуры и искусства из разных стран: Иван Чарота, Зорица Сентич, Эльфрида Махуля, Елена Павлович, Флореал Марторелл, Предраг Црнкович, Ксавьер Диез, Паоло де Бастиани, Сергей Щеглов. Также Алексей Чурилов в качестве авангардного «бонуса» предлагает читателям версии своих стихов, переведенные на языки жителей разных планет солнечной системы: Марс, Юпитер, Плутон.

      Презентация «Голого трупа» состоялась перед многочисленной публикой в Союзе писателей Сербии в Белграде, где на встречу с молодым драматургом пришли известные литературные критики, деятели культуры и искусства Сербии, академик Миодраг Павлович, доктор филологии и главный редактор газеты «Книжевне новине» Мичо Цвиетич, профессор Милан Ранкович.

      Произведения Алексея Чурилова вызвали живой интерес у взыскательной белградской публики, после чего их автор получил приглашение выступить на литературном вечере в городе Нови-Пазар, что расположен на границе Сербии и Черногории. Вечер состоялся при полном аншлаге в библиотеке «Доситей Обрадович», где Алексея Чурилова и других участников и зрителей приветствовал заместитель градоначальника Вуица Тиосавлевич.

      Сибирский поэт читал свои стихи на русском языке искренно и с большой экспрессией, что вызывало нескончаемые аплодисменты. Переводы его стихов на сербский язык публика слушала в исполнении актеров драматического театра г. Нови-Пазар. По окончании вечера Алексей Чурилов, отвечая на вопросы журналистов, пообещал, что уже в следующем году подарит сербским читателям свою книгу, переведенную на их родной язык, и порадует ценителей авангардной литературы новыми поэтическими произведениями.

     

     


     
Алексей Чурилов представляет свой «Голый труп». Союз писателей Сербии, Белград.


     


Комментарии (2)