Комментарии к статье "Начались заседания Международного Суда Правды"

/5.12.2009/ Сергей:
18.11.2009 "Филателистическое общество госформирования Republica e Kosovёs издало серию марок, посвященных достопримечательности Косова монастырю Високи Дечани. При этом не упоминается ни основатель монастыря, сербский король Стефан Дечанский, ни Сербия вообще. Сербские средневековые монастыри в очередной раз преподносятся в качестве архитектурных памятников "иллирско-албанской церкви". Монастырь Грачаница якобы некогда принадлежал албанцам-римокатоликам, а призренская церковь Богородица Левишска объявлена древнейшим албанским храмом Косова", сообщает Лиляна Богданович (еженедельник "Печат" №70/2009). Напомним, что правительство Косова начало реализовывать программу реставрации средневековых храмов, пострадавших после погрома, учинённого в марте 2004 местными албанцами. Эта реставрация изначально воспринималась православными сербами с большим недоверием. Конечно же, бросалось в глаза то, что реставрируют те храмы, которые находятся на территории, полностью "зачищенной" от сербского населения. Само качество ремонтно-восстановительных работ также вызывало многочисленные нарекания. Издательский отдел Рашко-Призренской епархии СПЦ даже выпустил буклет, иллюстрирующий "качество реставрации". Но до самого недавнего времени никто из сербов и помыслить не мог, что эти ремонты станут отправной точкой грандиозной - совершенно в духе Оруэлла - мистификации, суть которой сводится к созданию и внедрению в массовое сознание "новой хронологии Косова". Теперь уже никто не призывает уничтожать объекты, недвусмысленно говорящие о сербской православной идентичности этого края. (Кстати, первыми соскребать кириллицу в католических храмах Албании начали ещё австрийские эмиссары в конце XIX века, когда Габсбурги пытались было разыграть албанскую карту таким образом, чтобы Албания, уже созревшая отломится от умиравшей Османской империи, вошла бы в орбиту влияния Вены.) Вместо этого архитектурные памятники средневековья преподносятся уже не сербскими, но албанскими! А как раз сербы преподносятся в этой пропаганде теми, кто присвоил себе наследие древнеалбанской культуры! * * * Со времен царя Стефана Душана Сильного все, без исключения земли, населённые предками нынешних албанцев входили в сербско-византийское культурное и правовое пространство. Реликтом византийской культуры является герб Скендербега, ставший нынче общеалбанским знаменем: чёрный двуглавый орёл на красном фоне. Письменность на этом пространстве, разумеется, была кириллической. В этом ничего нет удивительного. Общеизвестно, что официальным языком Великой Литвы того же самого времени был наш с вами великий и могучий. Меж собой жемайты могли, понятное дело, общаться на литовских диалектах, а вот бумаги составлялись на славянском. И если "умеренные реформаторы хронологии" преподносят надписи кириллицей на архитектурных памятниках "сербским влиянием на культуру Албанского средневековья", то радикалы вообще заявили, что "никаких сербов не было и близко, а был албанский государь Стеян Ниманя, достижения которого сербы присвоили вымышленному Стефану Неманичу". Вне всякого сомнения, столь масштабная мистификация не могла бы выдержать никакой критики, если бы не то обстоятельство, что Косовская битва 1389 года, и её герой, Милош Обилич,.. воспеты не только в сербском, но и в албанском фольклоре. Дело в том, что на стороне сербского короля св. вмч. Лазаря сражались, помимо сербов, также и воины различных албанских племён. На стороне османов в этой битве, между прочими, были и греки, и болгары. В связи с этим, у албанцев почитается витязь по имени Милош Копилик. Прозвище Копилик восходит к неблагозвучному для житийного канона прозвищу Кобылич, которое, по-видимому, и было заменено на ставшее хрестоматийным Обилич. * * * На наших глазах происходит заключительная фаза рождения новоалбанской идентичности. Ещё сотню с небольшим лет назад ни о каком едином народе шиптарей (самоназвание албанцев) не могло быть и речи. Вплоть до конца XIX века основную массу шиптарей составляли разбросанные по юго-западу Балкан племена тосков и гёгов. Племена эти были столь непримиримы друг ко другу, что когда они в качестве турецких солдат осаждали Севастополь, британское начальство вынуждено было разводить предков албанцев по разным позициям. Кроме того, шиптари были разделены на католиков, населявших побережье Адриатики; православных, живших бок обок с греками Эпира; и мусульманами Косова и Македонии. Черногорские сербы находились в весьма дружественных отношениях с албанцами-католиками. Это приводило к глухому раздражению косовских сербов, страдавших от издевательств шиптарей Косова. По-разному албанскими вождей виделось и будущее своих соплеменников: кто-то рассчитывал войти в состав Черногорского княжества, кто-то был предан Османской империи. Так, Косовская Лига, которую нынешние идеологи Великой Албании преподносят в объединяющей и руководящей, была, судя по формулировкам, принятым в итоговом документе Лиги, объединением вовсе не всеалбанским, но панисламским. (И была реакцией на освободительное движение христианских народов Балкан). * * * Для того, чтобы население стало нацией необходимо соблюсти, как минимум, три условия: иметь общее дело в настоящем, общую цель в будущем и общее понимание прошлого. Общая Цель в будущем есть. Есть и Общее Дело, тем более, такое консолидирующее как борьба против общего врага. Осталось дело за малым. С Общепринятым Пониманием Прошлого могли бы возникнуть сложности - живи мы в каком-нибудь веке просвещения, когда мало было иметь концепцию, необходимо было еще и доказать истинность фактов, которые преподносятся в качестве набор аксиом, на фундаменте которых и выстраивается вся схема. Но ведь мы живём совсем в другое время. После того, как десятки тысяч вполне образованных наших с вами соплеменников на полном серьёзе восприняли писания бушковых да фоменко, стоит ли удивляться тому, что где-то далеко революционные массы верят своим собственным бушковым да фоменкам! Тем более, если демагогия становится приоритетной частью государственной пропаганды. * * * Председатель сербской комиссии по сотрудничеству с Юнеско, Зорица Томич зрит в корень: "Албанское перекраивание сербской истории и культурной традиции является очень опасной и далеко идущей акцией, которая представляет собою стратегию своеобразного геноцида. Независимая комиссия Косова, в сотрудничестве с Британцами, создала параллельную базу данных о наследии. Цель - измыслить несуществующее культурное наследие и, т.о., создать новый идентитет, на основе того, что представляет собою идентитет Сербии". Официальный Белград тоже пытается реагировать на происходящее. В начале июня сего года в Цетинье (Черногория) состоялась встреча руководителей Балканских держав, посвящённая культурными связями региона. По сообщению сербских СМИ президент Борис Тадич призвал Юнеско, Совет Европы и другие международные организации осудить попытки властей Косова фальсифицировать историю, присваивая сербское культурное наследие края. Сообщение официальных СМИ: "Президент Тадич выразил удовлетворение по поводу того, что на Косово и Метохии в сотрудничестве Сербской православной церкви, Юнеско и Совета Европы обновляются сербские культурно-исторические объекты, которые в прошлом пострадали из-за конфликта и предрассудков. По его словам, созидание мостов между культурами является одним из способов излечения ран, оставшихся от гражданских столкновений, которые инициировали диктаторы на пространстве балканского региона". Имеющий уши - да слышит. Вот так, упомянув о "предрассудках" и "диктаторах" во множественном числе, Тадич не просто снабдил свою речь обязательной по канону политкорректностью, но вывернул тему совсем в иное русло. * * * Тем временем владыка Артемий Рашко-Призренский благословил основать четыре новых монастыря