Комментарии к статье "Сербские школы нуждаются в нашей помощи"

/17.10.2011/ гость:
Могу принести несколько русских клавиатур в Москве. Куда ???

/15.10.2011/ Ольга С.:
Я узнала точно, что можно посылать и наклейки, желательно в комплекте с русской клавиатурой, чтобы было ясно, что куда наклеивать. (Можно и так находить каждую букву, методом тыка, но это просто неудобно). Елена, насчет тельняшек и пр. отвечу письмом, спасибо!

/10.10.2011/ елена:
Уважаемая Ольга Владимировна,здравствуйте!Извините,что обращаюсь к Вам на сайте,(дело в том , что я сейчас вне дома,в отпуске, и у родителей нет мейла,поэтому не имею возможности писать Вам лично).Купила несколько детских тельняшек,как у наших десантников,для посылки в Сербию через Вас и увидела в магазине игрушек хорошие наборы для моделирования ( наши танки, истребители,бомбардировщики,военные корабли и т.д) Подскажите,можно ли это отправлять в Сербию? Дошел ли перевод, отправленный 23.09.11г. из Амурской обл. ? Что еще может быть приобретено для отправки сербским детям?

/4.10.2011/ ИРИНА 58 КРУШЕВАЦ:
Думаю,что идея отличная! Нужно только знать сколько стоит одна клавиатура и кому пересылать деньги.Например,гимназии в Крушевце нужны такие клавиатуры,потому,что многие дети учат тут русский язык.

/28.9.2011/ Друштво Срб-Рус пр ВАЉЕВО:
Спасибо за все! ХВАЛА ЗА СВЕ!!! ПРЕВОД НА СРПСКИ!!! Српским школама је потребна наша помоћ Међу становника Србија, после 20-годишњи "паузе", поново се појављује интересовање за учење руског језика - много заслуга за ово припада амбасади Русије у Србија и лично упорни радом Руског амбасадора г. А.В. Конузина. Знање руског језика, као што и сами Срби кажу, омогући ће им да боље осете своју припадност читавом словенском свет и подједнако да се осећају као део једног великог јединственог народа. Учење страних језика је сада много лакше, због присуства техничку обуку и комуникације, као што су компјутери и интернет, али то је област на путу оживљавања интересовања за руски и било је значајних препрека, на први поглед и не нарочито значајне- али скоро све тастатуре на рачунарима који се користе у школама и другим различитим областима Србија су само на латиници! И то све ово у земљи у којој ћирилично писање писма је, као "латински", заједнички облик извршења свих докумената и историјских основа језичких облика комуникације. Рачунари у школама у Србији су на располагању, обично у бројним образовним и развојним програмима у циљу такозване "европске интеграције" Србија, са свим или су заборавили, или не разумеју или намерно игнорише чињеницу да је Србија, и тако, од свогпостанка, јесте у срцу Европе и не треба вештачки "европске интеграције", за разлику од, на пример, из Турске! Шта год да је, али је недостатак ћириличних карактера слова на тастатури, је постепено довело до потискивање ћирилице и на домаћој роби, као и званичне кореспонденције иако је од постанка то била матерња словенска православна земља! Не сме се дозволити ово, па је стога потребно боље упознати руски језик код српске омладине. Међутим, у разговору са јавним и на састанцима са директорима образовних установа нивоу локалне заједнице, у више наврата је изражен захтев да представници различитих руских организација помогну са обезбеђивањем двојезичних тастаура (ћирилица + латиница) тамо где се већ користе компјутери. То би у великој мери помогло процес оживљавања интересовања за руски језик међу српским становништвом. Наравно, може се на постојеће "латински" натписе на тастаури налепити папир са ћириличним карактерима, или користите преносиви облоге од пластике, али је веома важно да би се ове тастатуре могле да користе као и оне које су фабрички урађене - да су стављени карактери и ћириличним и латиничним писмом. Апелујем на све оне које интересује ова тема - помозите да се обезбеди за српске школе тастатуре на рачунарима са двојезичним текстом. Пожељно је да тастатура је релативно модеран дизајн и црна боја. Конектори могу бити УСБ (ако купите нову) - они ће послати у школу и ако буду Б / И – то боље. Прикупљене тастатуре уз вашу помоћ, или средства намењена куповини тастатура ће бити послата на адресу Међународне фондације јединства православних народа (Београд). Тастатуре можете да предате Дудар Сергеј (Москва, тел. 8926571 7520; координатора и социјалне инвестициони пројекат "руски на Балкану"), или Олга Владимировна Серебровскаиа (Москва, тел: 0504 8926235. ) Што више пошаљемо - то боље! Сергеј Маризин

/24.9.2011/ елена:
Ольге Владимировне пишите на:vlada-os@yandex.ru,просите почтовый адрес для перевода.

/23.9.2011/ Любовь:
Адрес для переводов напишите

/23.9.2011/ Любовь:
Адрес для переводов напишите

/23.9.2011/ Алёна:
Скажите, как можно помочь клавиатурами из Украины?

/22.9.2011/ Ольга С.:
Конечно, Елена, спасибо!

/22.9.2011/ елена:
Здравствуйте Уважаемая Ольга Владимировна!Можно, я деньгами помогу?Почтовым переводом,адрес Ваш у меня есть. А то от нас до Москвы, если поездом, почти неделю,да и проводники неохотно посылки берут, да и в Москве,наверняка, дешевле. С уважением, Т.Г.М.

/22.9.2011/ Ольга С.:
Да, передавать! Те, кто изучает русский, будут очень даже благодарны! А в сербском раскладка кириллицы с латиницей почти совпадает (кроме нескольких букв), они привыкли.

/21.9.2011/ Ян:
Так передовать клавиатуры с русской раскладкой? Сербская раскладка ведь отличается от русской - другое расположение букв.