|
|
|
|
Комментарии к статье "«Горячий финский парень» Мартти Ахтисаари: посредник в кругу подельников" |
|
/10.12.2008/ циник:
возможно он вор ижули но видимо такой пдходи Балканам
|
/27.10.2008/ наблюдатель:
Ахтисари удивил дважды тем что плучил нобелевскую, и тем что вздумал критиковать Росию изз-за Осети , там же всё по его рецептам
|
/26.8.2008/ по секрету всему свету:
Помимо своих посреднических функций, экс-президент Финляндии известен и как успешный бизнесмен, являясь одним из директоров известной компании Nokia
|
/22.8.2008/ каментатор:
Ахтисаари должен нести прямую ответственость за обстрение ситуаци в Южной Осетии
|
/10.8.2008/ наблюдатель:
Деятельность Ахтисари вопиющие нарушение Хельсинских соглашений о безопасности и сотрудничистве в Европе
|
/3.8.2008/ специалист по Финляндии:
конец Великой Суоми:"Перемещения населения объяснялись тем, что они намного облегчали снабжение народа и контроль. В противовес этим причинам следует назвать и другие, в частности, перемещения на принципах родственного и языкового сходства или различия. Они способствовали довольно углубившемуся развитию провозглашенной нацистской Германией расовой догмы. Суть ее заключалась в том, что германские народы и северные народности считались людьми более высокого уровня развития, чем другие, от них производные народы, а вот славяне не попадали ни в какие группы. Эта расовая догма диктовала свои трактовки по отношению к русским пленным в финских лагерях.
Трудовой лагерь (концентрационный) Миехиккяля-Муурола в собственно Финляндии просуществовал все время ведения Финляндией военных действий против Советского Союза. Среди статистических данных и документов тыловых войск лагерь считался концентрационным. В лагере пребывали, например, 43 матери семейств и 631 ребенок. При передаче военнопленных на родину были отправлены по домам и все 1430 гражданских заключенных.
Кроме этого гражданского населения, было перевезено в Финляндию с захваченных в течение 1943 года немцами районов примерно 60000 ингерманландцев из числа гражданского населения. Их разместили по разным районам Финляндии. Трудоспособные работали на заводах и других предприятиях. После окончания войны в 1944 году эти люди также попали к себе на родину. Идея заселения Великой Финляндии чисто финским народом достигла своего неминуемого краха.
|
/3.8.2008/ спецалист по Финляндии:
В завершени темы:" |<
|
/3.8.2008/ специалист по финляндии:
для пониманния действии Ахтисаари следует знать об идеи Великой Финляндии которая отнюдь не умерла:Ренессанс идеи Великой Финляндии
Во время финляндско-немецких совещаний на протяжении всего 1940, а также весной 1941 гг. стало ясно, что Гитлер в ближайшем будущем намерен напасть на Советский Союз и привлечь к участию в этом Финляндию. В правящих кругах Финляндии тотчас возникли замыслы о возврате отданных по мирному договору территорий и получении военной прибыли. Снова зазвучали утихшие было речи о Великой Финляндии. И, конечно же, АКС не замедлил объявить новый этап в деле объединения родственных Финляндии народов.
У политического и военного руководства Финляндии интерес к Восточной Карелии возрастал по мере приближения войны между Германией и Советским Союзом. Президент республики Ристо Рюти еще до официальных переговоров с Германией, состоявшихся 25-26 мая 1941 года, уделял большое внимание вопросам, касающимся Восточной Карелии. По его инициативе была написана работа, на “научной основе” доказывающая немцам, что Восточная Карелия исторически принадлежала Финляндии, потому должна вновь присоединиться к ней. Заказанное Рюти “исследование” появилось очень быстро, осенью 1941 г. оно было напечатано в Берлине под названием “Жизненное пространство Финляндии”.
Посол Финляндии в Берлине Т. Кивимяки просил президента Рюти сделать обоснования претензий Финляндии в отношении Восточной Карелии и Ингерманландии. Рюти поручил это профессору Ялмари Яакколе. А маршалу Маннергейму — составить предложения о приемлемой для Финляндии восточной границе. На основании этих предложений было начерчено пять разных вариантов границ: так называемая языковая граница, граница О. В. Куусинена со времен Зимней войны и несколько границ, начерченных рукой генерала А. Айро. Наиболее решительные предлагали сделать Онежское озеро внутренним озером Финляндии, а Свирь полностью финской рекой. Высшее руководство Финляндии вполне серьезно планировало создание Великой Финляндии.
Памятка профессора Яакколы под названием “Восточный вопрос Финляндии” была готова уже через месяц. В 1941 году она была издана в Финляндии отдельной книгой, хотя ее никак нельзя назвать научным трудом. Вот итоговые пункты этой книги:
а) До гигантских размеров возросшая на протяжении последних 20 лет и направленная против Финляндии и Фенноскандии угроза должна быть напрочь искоренена. В целях достижения безопасности для новой Европы необходимо, чтобы из Финляндии и Фенноскандии сформировалось новое геополитическое, хозяйственное и исторически гармоническое единство.
б) Часть Фенноскандии с приграничными областями, расположенная на востоке и юго-западе от Финляндии, на Евразийском материке, является обжитой финнами территорией, на которую у них есть право собственности и которая вместе с нынешней территорией Финляндии составляет целостную, не принадлежащую России территорию.
в) В подневольном подчинении Советскому Союзу живут древние и многочисленные народы карелов и ингерманландцев, а также родственное им вепсское население, которые на протяжении веков не однажды выражали в различных формах свое желание избавиться от российского господства и которые вопреки русско-финским соглашениям и в нарушение принятых в Европе положений и прав доведены большевистскими правителями до такого национального и социального унижения, что Финляндии, объединяющей родственные народы, нельзя пройти мимо этого.
г) Финляндия исполнит свой гражданский и исторический долг и упрочит свое место в новой Европе лишь тогда, когда сможет собрать эти народы в единое государство.
д) Многовековые жертвы Финляндии Похьеле и западной цивилизации, социальные страдания, которые они претерпели, отстаивая себя и культуру северных и западных народов от варварских нападений большевиков в 1939-40 и 1941 годах, требуют морального, правового и хозяйственного укрепления, которое гарантировало бы пережившему тяготы народу и всему подвергающемуся угрозе Северу стабильный мир и будущее.
В соответствии с этими основополагающими предпосылками в деле создания новой Европы Финляндия выдвигает следующие требования:
а) чтобы Советский Союз вернул в дополнение к отобранным по принудительному Московскому мирному договору Восточную Карелию и Кольский полуостров;
б) чтобы без промедления произвести обмен населения, по которому Финляндия получит оставшееся по ту сторону границы финское население, а Россия возьмет проживающих на будущей финской территории русских.
После того как эта реорганизация будет осуществлена, Финляндия гарантирует, что в меру возможностей будет развивать свободное передвижение на новых восточных землях и что целью ее является обеспечение свободного передвижения между Белым и Балтийским морями, которое будет доступно всем народам.
В памятке профессора Яакколы утверждалось, что Ленинградская область вовсе не относится к Советскому Союзу и что Финляндия должна получить Свирь и Беломорско-Балтийский канал. В целом выводы тенденциозны и соответствуют духу времени. Эта памятка была доведена до сведения высших кругов Германии и Финляндии.
Судя по всему, она имела большое влияние на финский Генеральный штаб, учитывалась им при планировании военных действий, стратегии наступления и во многом определила оккупационную политику, в частности, на отношение к русским и родственным финнам народам на оккупированной территории.
Как уже было сказано ранее, немецкие и финские военные руководители совещались 25-26 мая 1941 года в Зальцбурге и в Берлине. После этих совещаний верховное руководство Финляндии уже знало, что должно было произойти. О конкретном участии Финляндии в войне и совместных действиях договорились позже, в начале июня в Хельсинки и в Киле.
Хотя финские разведгруппы обследовали во время так называемого промежуточного перемирия Карелию и Карельский перешеек, сейчас вновь спешно собирали сведения, касающиеся Восточной Карелии, как для финского, так и для немецкого командования.
Нападение Германии на Советский Союз началось 22 июня 1941 года в ранние утренние часы необычайно большими силами. Финляндия официально включилась в войну против Советского Союза тремя днями позже. Бомбардировки советских вооруженных сил и обстрелы тяжелой артиллерии из Ханко 15 июня 1941 года ускорили принятие решения о вступлении в войну.
На основании немецких инструкций финны готовились к захватнической войне. Главной целью войны была борьба с большевизмом. Участие Финляндии в войне оправдывалось также необходимостью присоединения Восточной Карелии и освобождения родственных народов. Именно так это преподносилось армии, жителям страны.
Не только возврат утраченных в результате Зимней войны территорий, но и присоединение Восточной Карелии считало главной задачей и разведуправление Генерального штаба. По мнению разведорганов, это не должно было быть особенно трудным, поскольку народы Карелии и Ингерманландии исторически, прежде всего, по языковым и этническим признакам были родственными финнам.
Разведуправление 1 июля 1941 года дало своим служащим и фронтовым корреспондентам руководящие указания, которые позднее были уточнены. Согласно этим указаниям, к верующим православной церкви следовало относиться с уважением, в том числе и к военнопленным, невзирая на степень их вины. Таким отношением достигалось доверие карелов и других народов Восточной Карелии. Разведуправление в начале войны исходило из того, что нападение на Восточную Карелию призвано создать Великую Финляндию.
Согласно пожеланиям немецкого Генерального штаба, финская армия 10 июля 1941 года начала стратегическое наступление, крупнейшее по финским масштабам — силами Карельской армии в направлении на Свирь. Предложенное немцами направление всецело отвечало финским военным интересам. Накануне вторжения в финские подразделения поступил приказ главнокомандующего маршала Маннергейма, в котором в частности говорилось:
“Во время освободительной войны 1918 года я сказал карелам Финляндии и Востока, что не вложу меч в ножны, пока Финляндия и Восточная Карелия не будут свободны. Я поклялся в этом именем крестьянской армии, полностью доверяя самоотверженности наших мужчин и самопожертвованию женщин.
Двадцать три года Северная Карелия и Олония ожидали исполнения этого обещания, полтора года после героической Зимней войны финляндская Карелия, опустошенная, ожидала восхода зари...
Солдаты! Эта земная твердь, на которую вы ступите, орошена кровью и страданиями родственных народов, это святая земля. Я верю, что наша победа освободит Карелию, ваши действия принесут Финляндии большое счастливое будущее”.
Этот приказ Главнокомандующего, так называемый приказ “Меч в ножны”, был услышан во всей Финляндии, но особенно внимательно к нему отнеслись в политических кругах Хельсинки и среди дипломатов. Содержание приказа не оставили без внимания также и за рубежом, и его толковали так, что Финляндия, наряду с Германией, ввязалась в захватническую войну — ведь акцент в приказе делался на захват не принадлежащих Финляндии территорий.
Приказы маршала Маннергейма эмоциональны и стилистически отточены. Их целью было поддерживать высокий дух как в войсках, так и среди населения. Приказ “Меч в ножны” активно использовался средствами пропаганды, он был отдан в обстановке, когда армия Великой Германии считалась непобедимой, а предстоящая война ожидалась короткой и победоносной. Этот приказ можно рассматривать как жест, обращенный в будущее. Его можно толковать по-разному, но никакое объяснение не оправдает очевидную ошибку. Ясно только, что идея захвата Карелии наверняка была обсуждена с высшим руководством Финляндии на основе памятки Яакколы. Высказывание Маннергейма почти для всех явилось неожиданностью, хотя в некоторых кругах были готовы к захвату Восточной Карелии. Значительная часть солдат была морально подготовлена к возврату утраченных по Московскому договору территорий.
В различных источниках много упоминаний о том, что этот приказ послужил причиной разногласий между президентом и главнокомандующим. Президент слишком поздно прочитал приказ, и уже не было возможности отменить его публикацию. Этот приказ ослаблял позицию президента по сравнению с позицией командующего. Сдержанное отношение Рюти к приказу и рожденному приказом оживлению понятно. Тем более что в сущности он отвечал сокровенным замыслам президента, и запрет его означал бы обострение отношений между правительством и главнокомандующим. Военный кабинет считал возможным присоединение Олонии и Беломорской Карелии к Финляндии в самое ближайшее время, и категорический запрет вызвал бы недоумение.
Приказ Маннергейма в тот же день был передан немецким войскам. В нем подчеркивалось единство цели финнов и немцев.
“В этот исторический для мира момент немецкие и финские солдаты — как и в освободительную войну 1918 года — грудью стоят против большевизма и Советского Союза. Борьба немецких братьев по оружию рядом с нашими солдатами-освободителями на Севере еще больше укрепит давнее и прочное боевое братство, поможет уничтожить угрозу большевизма и гарантирует светлое будущее...”
Изложенная, в приказе маршала линия действий развивалась офицерами армии. Командир 30-го пехотного полка в день перехода “старой” границы отдал приказ, в котором говорится:
“С торжественным настроением мы переходим государственную границу. Ступая на старую финскую территорию страны Калевалы, которая была нам недоступна долгие столетия, мы в сражениях несем нашему народу, всем его последующим поколениям светлое будущее. На нашу долю легло исполнить великое пожелание финского народа. На это решились самые отважные...
Нанесем же последний сильный удар во имя устойчивого мира для всего нашего народа и во имя счастливого будущего родственных финнам народов на древней карельской земле!”
...В Олонце 10 сентября 1941 года оркестр исполнил марш Пори в честь взятия города. А затем ветеран карельских походов генерал Пааво Талвела произнес столь же патетическую речь...
Наступление финнов продолжалось частично по южной стороне Свири, а также по побережью Онеги, Масельги, Ругозера, вплоть до Ухты. Во взаимодействии с немцами наступление шло на восток от Кестеньги. Предупреждения Англии и Соединенных Штатов об опасности дальнейшего продвижения не волновали высшее военное руководство Финляндии, и наступление продолжалось до Дня независимости, до декабря 1941 года, на что Англия ответила объявлением войны. После прекращения наступления финнов советские войска начали контрнаступление под Москвой, где Германия потерпела стратегическое поражение на переломе 1941 и 1942 годов.
Финская армия захватила значительную часть Восточной Карелии, но не такую, о какой мечтали наиболее отчаянные головы. На Севере Карелии наступление финнов было остановлено уже на начальной стадии. Действия немцев на Севере не дали ожидаемых результатов. Финнам стало ясно, что немцы на Севере воевать не способны.
К концу 1941 года войска устали, но никто не мог сказать, когда война закончится.
Образование оккупационных властей
Финляндией 31 мая 1924 года был принят 4-й договор Гаагской мирной конференции о способах и законах ведения военных действий на суше. Договор касался условий управления, которые должна была соблюдать на оккупированной территории захватившая сторона, и защиты прав мирного населения. Руководящие указания по этим вопросам были опубликованы в военно-полевом наставлении Генерального штаба финской армии, и содержание его было известно как в войсках, так и в службах безопасности. Советским Союзом договоры Гаагской конференции не были ратифицированы, и финны часто ссылались на это, оправдывая свои противоправные действия.
|
/3.8.2008/ дотошный:
к сожелению не представляется возможности привести тут снимок ноя часто приводят например в книги Мельникова Чёрной о Гитлере.Надпись гласит что за разговор иза проволки растрел. К сожелению не указано,что канцлагерь финский иначе былибы невозможны спекуляци на тему Маннергейм наш друг
|
/3.8.2008/ дотошный:
Подвигифинов в войну Из-за плохого питания в финских концентрационных лагерях уровень смертности был очень высок, в 1942 году он был даже выше, чем в немецких концлагерях (13.7 % против 10.5 %)[13]. По финским данным, во всех «переселенческих» лагерях с февраля 1942 года по июнь 1944 года умерли от 4 000 (из них примерно 90 % в 1942 году)[14] до 4600 [15] человек, или 3409 человек по персональным спискам, в то время как, по свидетельству бывшего заключенного А. П. Коломенского (в обязанности которого входило вывозить и захоранивать трупы умерших из «переселенческого» лагеря № 3), только за 8 месяцев с мая по декабрь 1942 года и только в этом лагере погибли 1 014 человек[16].
Заключённые финских концлагерей, как и немецких, отрабатывали «трудовую повинность». На принудительные работы направляли с 15-летнего возраста, а в «трудовом» лагере в Кутижме — даже 14-летних подростков [17], с состоянием здоровья не считались[18]. Обычно рабочий день начинался в 7 часов и продолжался до 18-19 часов, на лесозаготовках — до 16 часов с часовым летом или двухчасовым зимой перерывом на обед[19]. Поскольку мужчины были призваны в армию в первые дни войны, большинство «рабочей силы» в лагерях составляли женщины и дети. В 1941—1942 годах работу заключённых лагерей не оплачивали, после поражения немцев под Сталинградом стали платить от 3 до 7 финских марок в день, а непосредственно перед заключением перемирия ещё больше — до 20 марок (по свидетельским показаниям А. П. Коломенского)[20].
Фотография концлагеря (т. н. «переселенческого» лагеря), располагавшегося в Петрозаводске в районе Перевалочной биржи на Олонецкой стороне. Снимок сделан военным корреспондентом Галиной Санько после освобождения Петрозаводска летом 1944 года, использовался советской стороной
|
/3.8.2008/ наблюдатель:
как Ахтисаари наводит демократию Г–н Ахтисаари в очередной раз прибыл в Кыргызстан для поддержания диалога на высоком уровне. На высоком уровне его заверили, что сотрудничество Кыргызстана с ОБСЕ развивается очень хорошо. Главной темой бесед высокого гостя из Вены с президентом КР, его администрацией и министром иностранных дел были предстоящие парламентские и президентские выборы. Кроме того, сообщил г–н Ахтисаари, обсуждались вопросы добросовестного управления, борьбы с терроризмом, планы правительства КР создать комиссию по борьбе с коррупцией, проблемы СМИ, торговля людьми, верховенство закона, запрет на пытки заключенных, вопрос продления моратория на смертную казнь.
Агентство “Франс–пресс”: — Обсуждалась ли тема пропажи известного кыргызстанского правозащитника Турсунбека Акуна, который бесследно исчез полмесяца назад?
— Да, я поднимал этот вопрос, но правительство не имеет никакой информации.
Газета “МСН”: — Каково отношение ОБСЕ к заявлению президентов РФ и нескольких стран СНГ с критикой деятельности этой организации?
— Я думаю, что целью инициаторов заявления было желание подтолкнуть к дискуссии накануне встречи в Софии. Если кто–то думает, что они против демократических реформ, то это не так. Я посетил некоторые из этих стран. Здесь был ясно поставлен вопрос об экономике, экологии и безопасности. Но где бы я ни был, везде мне говорили, что самыми важными являются вопросы человеческого измерения и защиты демократии. Я думаю, после встречи в Софии будет ясно, чего действительно хотели те, кто подписал это заявление. Если сопоставить список стран и демократические преобразования в них, то будет ясно, каких изменений добились эти страны. В Бишкеке есть удовлетворенность тем, как осуществляется сотрудничество с Центром ОБСЕ.
— Вы часто приезжаете к нам и обсуждаете названные вопросы. Но какой смысл в диалогах с правительством, если ничего в нашей стране не меняется к лучшему — кроме моратория на смертную казнь назвать нечего?
— Если бы два года назад, когда я получал назначение на эту должность, я был уверен, что уровень демократии в странах Центральной Азии будет очень высоким, я бы эту должность не принял. Свою роль я вижу в качестве партнера. Когда страны вступали в ОБСЕ, они принимали обязательства. Чтобы понять, насколько сложен процесс перехода, мне не надо ездить в Центральную Азию. У вас есть опыт коммунистической диктатуры, а демократический опыт всего тринадцать лет. Это очень мало, чтобы добиться чего–нибудь существенного. Но надо поблагодарить за те перемены, которые произошли. Я был во многих странах, не только в Центральной Азии, и везде проходит очень много времени от момента, когда президент и правительство декларируют какие–то намерения, до времени, когда чиновники начинают это исполнять. Я думаю, что надо поблагодарить и за те небольшие шажки. А нам иногда приходится делать шаг вперед, два шага назад, и наоборот.
2005 год очень важен, потому что в Кыргызстане пройдут выборы парламента и президента. В этой связи сотрудничество с ОБСЕ и другими международными организациями является очень важным, и нужно использовать эти связи наиболее эффективно.
Агентство “Интерфакс”: — В 2000 году ОБСЕ признала, что парламентские и президентские выборы в Кыргызстане прошли с нарушениями. На ваш взгляд, сделали ли тут выводы?
— Невозможно ответить на этот вопрос. С 2000 года еще не было выборов. Я предполагаю, что следующие парламентские выборы будут лучше, чем в прошлые годы. В декабре в Кыргызстан приезжает миссия БДИПЧ (Бюро по демократии и правам человека. — Р. П.), чтобы посмотреть, что ОБСЕ предполагает делать в свете наблюдений за предстоящими выборами.
— Официальный Бишкек признал победу Януковича. Какова ваша оценка?
(Господин Ахтисаари не понял выражения “официальный Бишкек”. Ему объяснили.)
— Я не хотел бы комментировать то, что сказал Акаев. Многие президенты сказали то же самое, другие воздержались. Я думаю, следует подождать окончания переговоров, которые проводятся в Украине. Я надеюсь, мудрость возьмет верх. Украинский опыт продемонстрировал, что, когда проводятся выборы, надо проводить их так, чтобы никто не мог их оспорить. Я думаю, что это хороший сигнал всем странам, не только Кыргызстану.
Агентство “Ассошиэйтед пресс”: — Видел ли господин Ахтисаари желание властей провести хорошие выборы?
— Есть поговорка: чтобы узнать вкус блюда, надо сначала его съесть. То есть надо посмотреть, как это делается. Но сделано очень многое. Я езжу к вам с 2003 года и вижу, что в работе по подготовке к выборам сделано очень много. Очень важно, что большая часть населения была обучена наблюдению за выборами. Местное население должно присутствовать на выборах, чтобы потом сказать, были ли они честными. Они могут быть либо честными, либо нет. Середины не существует.
|
/28.7.2008/ всезнающий:
У Марти есть и росийская награда "золотой штурвал" за вкклад в процес взоимопанимания между народами Европы .Вручил Жириновски в 202
|
/28.7.2008/ наблюдатель:
Поговаривают что врезультате миротврческих инициатив Ахтисари Ирак тоже может развалится
|
/21.6.2008/ осведомлёный:
Последние новости из Косова: "феврале независимость от Сербии, утвердило новую конституцию страны. Торжественная церемония должна была показать, что ООН передает контроль над страной в руки Приштины и ЕС, но реальный переход власти случится еще не скоро, предсказывают аналитики.
В сербских анклавах Косово набирают силу параллельные властные структуры, то есть население этих районов сумело остаться независимым и от нового правительства, и от Евросоюза. Молодое государство стоит на грани раскола по этническому признаку, и потому в столь торжественный день от бурного веселья косоваров не осталось и следа, пишут западные газеты.
Принятие конституции прошло в Косово без особой помпы, отмечает The Times. И все же эта скромная церемония свидетельствует о закреплении независимости страны и окончательном развале бывшей Югославии.
Белград при поддержке Москвы напомнил, что никогда не признает статус сепаратистского Косово. Сербский президент Борис Тадич пообещал "защищать целостность" своей страны и указал, что "Сербия рассматривает Косово в качестве своей южной провинции". Это, по словам The Times, усилило опасения, что край разделится на преимущественно сербский север и населенный этническими албанцами юг.
Пускай Косово недавно обзавелось официальным гимном, страна до сих пор находится под "колониальной опекой" ООН, пишет швейцарская Le Temps. Тем не менее, местные "албанцы усвоили правила игры", и готовы заплатить необходимую цену за право прояснить, что же такое "независимость под международным наблюдением". Самое трудное, однако, еще впереди: косовский парламент должен принять меры к децентрализации, которые приведут к созданию новых сербских общин.
При этом косовские сербы бойкотируют все новые институты: уже сейчас в существующих сербских общинах одновременно имеются албанские муниципальные советы, не признанные населением, и "незаконные" сербские советы. С логикой разделения, похоже, смирилось даже международное сообщество, рассказывает Le Temps. Представители европейской миссии Eulex старательно избегают сербских областей на севере сербской Митровицы, и уже сейчас можно с уверенностью утверждать, что миссию не удастся в короткие сроки развернуть в сербских зонах.
Если в феврале жители Косово танцевали на улицах, радуясь обретению независимости, то теперь от недавнего буйного веселья не осталось и следа, пишет австрийская Die Presse. Нынешний праздник вышел унылым, ведь новая конституция "сделана только под албанцев, цыган, боснийцев, турок и другие меньшинства, но не под сербов в Косово", приводит издание слова одного из местных журналистов. В любом случае, при помощи Сербии и России сербы, проживающие в Косово, смогли остаться "независимыми от косовской независимости".
ООН продолжает идти на уступки Белграду и Москве, констатирует газета. В письме, адресованном президентам Сербии и Косово, генеральный секретарь Пан Ги Мун изменил прежний план по переходному периоду. Изначально миссия ООН должна была покинуть край после 15 июня, однако теперь она останется в стране в сокращенном виде, а запланированная ЕС гражданско-полицейская миссия Eulex станет действовать под прикрытием ООН и будет иметь "нейтральный статус". Кроме того, планируется сохранить косовско-сербские органы местного самоуправления, а также сербские суды.
Причудливое государственное устройство Косово после письма генсека ООН усложнилось еще больше, полагает обозреватель Эрих Ратфельдер. Неудивительно, что местное население уже перестало что-либо понимать, подводит итог автор."
Взято из газеты выборгские ведомости
|
/17.6.2008/ суомифил:
из финов больше всего не люблю Маннергейм и Марти
|
/14.6.2008/ Насмешник :
Ахтисаари ещё и орден Бокассы за дружбу с людаедами
|
/12.6.2008/ дотошный:
Марти является лаурятам премии Уфэньи- Буэньи.Это африканский диктатор воздвигнувший у себя в Кот- Дивуаре ледовый дворец!
|
/12.6.2008/ желчный :
известна ли вам последняя миротворческая иницитива вездесущего фина? Поехал вапреле мирить иракцев... Кинет видно курдов,как и сербов с намибийцеми
|
/12.6.2008/ слава:
слава.В связи с Ахтисари часто цитирают книгу президента Намибии Сэма Нуйому неплоха бы перевести её на русский целиком. Тем более Нуйома давний партнёр нашей страны
|
/12.6.2008/ Вселав:
Почему русские считают что Украина и беларусь непремено их.У нас может быть сваё мнение
|
|
|
|
|